Avatar uživatele
veronika36

„Omlouvám se, že ruším“ (zdvořile, formálně) – anglický překlad,

I apologize for interruption/ I am sorry for disturbing you . Jak byste přeložily české „omlouvám se, že ruším? Ve smyslu otravovat někoho/zatěžovat zbytečnými otázkami (odpověd v emailu) Prosím o co "nejformálnější“ frázi. Děkuji

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3167 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
JájsemRaibek

A já už si myslel Verunko, že jsi tak slušná, že se omlouvám, že rušíš se svou otázku :D :D
A odpověď: Vím že se říká skjůzmi :D nebo sorry.

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek