I apologize for interruption/ I am sorry for disturbing you . Jak byste přeložily české „omlouvám se, že ruším? Ve smyslu otravovat někoho/zatěžovat zbytečnými otázkami (odpověd v emailu) Prosím o co "nejformálnější“ frázi. Děkuji
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Upravil/a: veronika36
Zajímavá 0 před 3184 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
A já už si myslel Verunko, že jsi tak slušná, že se omlouvám, že
rušíš se svou otázku :D :D
A odpověď: Vím že se říká skjůzmi :D nebo sorry.
2Kdo udělil odpovědi palec? johana 56, briketka10
před 3184 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2636 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |