Avatar uživatele
Kelt

Pokud se učíte cizí jazyk, chcete umět všechno, nebo něco okecat?

Samozřejmě, že nikdo nemůže umět všechno. Každý se naučí to, co potřebuje. Jde mi o to, zda má cenu se učit nějaké konkrétní výrazy, nebo použít opis k vyjádření dané myšlenky. Například jsem byl před 30 lety v Německu a potřeboval jsem zmizík. Protože jsem nevěděl, jak se to řekne, vysvětlil jsem to prodavačce, že něco napíšu a pak to tím přetřu a ono to není vidět.
Samozřejmě asi záleží na tom, jak ten jazyk umíte a určíte si sami, zda se daný výraz naučíte nebo ne? Máte s tím zkušenosti? Děkuji.

Zajímavá 0 před 2746 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
Arne1

Dost těžko si budeš při učení vybírat „tohle slovo ano, tohle ne“. Slovní zásoba se ti rozšiřuje především praxí – konverzací, četbou, poslechem.
A to umění „okecat“, to je základ pro použití libovolného jazyka který neumíš na 100% (a to nakonec neumíš ani češtinu). Jsou ale lidé kteří se stydí takto konverzovat a když to neznají přesně tak raději neřeknou nic. Řekl bych – jejich chyba !

Zdroj: zdroj není

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
ivzez

Chci umět co nejvíc (všechno umět nebudu) a vybírám z oblasti svých zájmů.
Já už se neučím a nevybírám jednotlivé výrazy nebo slovíčka,
čtu si originální texty z příslušných oborů a nové výrazy nebo
častěji nové obraty (slovní spojení/vazby) „vstřebávám z četby“…

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek