V jedné své otázce či odpovědi toto slovo zmínila Damiana. Jde o slovo oblastní, protože u nás na Hané jsem je nikdy neslyšela, také neznala jeho význam.
Proto mě zajímá, zda a v které öblasti se s tímto pojmem
setkáváte.
Děkuji za odpovědi.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 16Pro koho je otázka zajímavá? quentos, vagra, aramah, anonym, Andělé, johana 56, Drap, fcoop, Pájo, Wang, redy, Damiana, anonym, anonym, Sarrow, anonym před 4502 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Ano
Jak už quentos v diskuzi odhalil, setkávali jsme s tímto výrazem už od
dětství (my – míněno další jihočeši, např. tom, mosoj, Bohemica a
dalších 29 identifikovatelných).
Význam je zhruba jak píše mosoj, je odvozeno od citoslovce „hajs“,
původně dětského, např. při doteku s něčím horkým apod. Má
expresivní nádech pro nedůtklivost, přehnanou přecitlivělost,
vztahovačnost, a'la zhýčkané princezničky a rozmazlení jedináčkové, co
hned kvůli každému ofouknutí fňukají.
Ad mosoj, vyskytuje se i ve zbytku Čech (asi kromě Hané) postupnou
infiltrací jak hovorového jazyka, tak migrací obyvatelstva za vzděláním a
za prací.
Haná je svébytný region uchovávající se sice své tradice, ale poněkud
historicky mimo exponovaná a význačná centra, takže snáze přežily
relikty, jež jinde zanikly díky globalizaci.
Doplňuji:
P.S. V běžném životě se nejčastěji vyskytovalo, když někdo někomu
šlápl na bebíčko (nezahojené zranění, citlivou jizvu, čerstvé násleky
po úrazu apod.), přeneseně pak, když jste se dotkli nějaké slabiny
partnera – nejbližší úsloví, ve smyslu „Šlápnout na kuří oko“,
do vosího hnízda, dráždit hada bosou nohou, zasáhnout Achilovu patu,
dotknout se jeho citlivé struny, odhalit jeho lež či pokrytectví atd.
Upravil/a: anonym
0 Nominace Nahlásit |
Jiná odpověď
Doplňuji:
Slyšela jsem pouze výraz hejsavý – nevím ale jestli má stejný význam.
Jinak v mluvě ho nepoužívám. Připomněl mi Hopsa hejsa do Brandejsa
(Pekařův císař).
Upravil/a: anonym
9Kdo udělil odpovědi palec? annas, anonym, johana 56, Medulka, anonym, www, Vlk-Gabriela, Damiana, Drakobijec
před 4502 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Ano
Ano . Dříve se to dosti používalo ve smyslu přecitlivělý (fyzicky,
každá blbost ho hned bolí, ale i psychicky všechno mu hned vadí). Myslím
že zde na Odpovědích je dost hajsavých uživatelů.
Doplňuji:
Ano pocházím z jihočeského kraje. Určitě jsem to ale slyšel i jinde,
jenom nevím kde a kdy :
Upravil/a: mosoj
0 Nominace Nahlásit |
Jiná odpověď
No jó, to mě naučil můj přítel, Jihočech. Protože jsem zvídavá, tak
jsem se ho ptala hned na význam, používal to ve smyslu, že ti Pražáci jsou
šíleně hajsaví. Pražáky (ne „náplavy“ z jihu Čech, které
věděly!) to hodně vytáčelo, ale zase se nechtěly ukázat jako neznalci,
takže někdy komentovali: Aha,…jo jo, hmm dobrý, no. A stejně věděli
houby! 🙂
Doplňuji:
Oprava: – nechtěli – .
Upravil/a: Damiana
0 Nominace Nahlásit |
Ještě jsem chtěl doplnit, ale DR.Axl to popsal. Slýchával jsem to také od rodičů jako varování před něčím horkým, nebo něco co by mohlo zranit. Říkalo se dítěti, pozor je to hajs !!!!
ad mosoj, západní a jižní Čechy měli v minulosti značný podíl
německy mluvícího obyvatelstva, a aniž bych se pokoušel o privátní
etymologii, napadla mne nápadná souvislost s německým výrazem pro
„horký“ – viz slovník:
http://slovnik.seznam.cz/cz-de/word/?q=hork%C3%BD&id=LGI1SpIwhfM=&sugid=YZphkQNvlhk=&sugword=ho%C5%99k%C3%BD
Mosoji, zřejmě bychom měli připomenout těm později narozeným, že
ještě do r. 1945 u nás žilo cca 4 mil. Němců, z toho jen v Sudetech
3,5 mil.
Např. v mém rodném městě byli za 1. republiky Češi jen asi 20%
menšinou a v r. 1919 se chtěli připojit k dolním Rakousím, dokud je
neobsadila čs. armáda.
Můj kolega z Valtic byl dokonce ještě po 2. sv. válce střídavě v ČR,
pak pod Rakouskem a až po několika letech se vrátil do lůna vlasti, aniž by
se sám jakkoliv stěhoval. Ale je fakt, že němčinu ovládanou od dětství,
mnohokrát využil a i dnes má rakouskočeskou družku a konto
v Lichnštejnsku.
Viz odkaz:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Sudety
U nás na Hané se říká hajsovat – běhat po vesnici po besedách.
Teď jsem si uvědomila, že se u nás užívá slovo hajc ve stejném významu jako hajs.
podle toho, co jsem vygooglil, jde o výraz z českobudějovicka, není tedy divu, že na poněkud opačném konci republiky jsem se s ním ještě v životě nesetkal…
Quentosi, také jsem slyšela poprvé, vyhledala. Nevím, zda slovo znají
mladí nebo jen starší generace. Také se někdy jistý výraz užívá
i v jiné oblasti, než původně vznikl.
Jak se říká, jiný kraj, nejen jiný mrav, ale i jiná slova.
annas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |