Obavám se, že není nic, kam by jsi přinesla knihu, za měsíc by Ti zavolali a měla by jsi přeloženou knihu… Překlady se dělají hromadně, takže když se nějaká kniha překládá, přeloží se jich hodně moc. Dnešní svět je o prachách, kdyby někdo přeložil knihu jednu, nic by z toho kromě páru stovek neměl ;)
0
před 4160 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
ale jo, překladatelské agentury jsou vděčné za každou zakázku. Ale připravte si pěknej balík…
0
před 4160 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Je možné se samozřejmě obrátit na jakéhokoliv překladatele či překladatelskou agenturu, ale bude to docela dlouho trvat a bude to stát opravdu dost peněz (v závislosti na rozsahu). Já osobně (jsem překladatelka) bych navíc v takovém případě, kdy by si knihu zadal k překladu soukromník, chtěla vždy zálohové platby předem.
0
před 4159 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |