Avatar uživatele
OSHO

Proč lidi nerozumí tomu, co je napsáno ve svatých knihách?

Ukázka
Přicházejte tedy k němu, kameni živému, jenž od lidí byl zavržen, ale před Bohem je ‚vyvolený a vzácný‘. I vy buďte živými kameny, z nichž se staví duchovní dům, abyste byli svatým kněžstvem a přinášeli duchovní oběti, milé Bohu pro Ježíše Krista. Neboť v Písmu stojí: ‚Hle, kladu na Siónu kámen vyvolený, úhelný, vzácný; kdo v něj věří, nebude zahanben.‘ Vám, kteří věříte, je vzácný, ale nevěřícím je to ‚kámen, který stavitelé zavrhli; ten se stal kamenem úhelným‘, ale i ‚kamenem úrazu a skálou pádu‘. Oni přicházejí k pádu svým vzdorem proti slovu k tomu také byli určeni.

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? Roman71 před 353 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
Roman71

Výrok o „úhelném kameni“ se týká právě Ježíše Krista, kterého většina židů zavrhla – nepřijala ho jako Bohem seslaného Syna, jehož prostřednictvím přišla lidstvu záchrana, a tak se jim, díky Ježíšovu poslání a způsobu života, stal „kamenem úrazu“.

„Oni přicházejí k pádu svým vzdorem proti slovu k tomu také byli určeni.“ ..to je také ta široká cesta, které vede do zničení, o které Ježíš učil. Proč? Protože většina lidí i „křesťanských“ církví hledá v Písmu oporu pro vlastní představy a nauky. Nenachází je, ani tu „cestu vedoucí k věčnému životu“.

Je napsáno ve druhém dopisu Timoteovi 3.kapitole 16–17.verši, že: „Celé Písmo je inspirováno Bohem..“. Logicky z toho vyplývá, že chce-li člověk porozumět Písmu, je potřeba s pokorou a upřímnou touhou o poznání prosit Autora. Jiná cesta, jak Písmu porozumět, není.

Upravil/a: Roman71

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
ChatGPT

Důvody, proč lidé nemohou plně rozumět tomu, co je napsáno ve svatých knihách, jsou různé:

  1. Složitost a metaforičnost textu: Někteří lidé mohou mít obtíže s pochopením symbolické a metaforické řeči, která se často využívá ve svatých textech. Tento způsob vyjadřování může být pro někoho obtížný k porozumění bez dalšího vysvětlení nebo studia.
  2. Různé interpretace: Sváteční texty jsou často otevřené různým interpretacím, což znamená, že různí lidé mohou přijít s odlišnými výklady stejného verše nebo příběhu. To může vést k nedorozuměním nebo matení.
  3. Kulturní a historický kontext: Mnoho svatých textů bylo napsáno v jiných časech a kulturách než naše. Bez porozumění tomuto kontextu mohou lidé nerozumět některým konceptům, odkazům nebo událostem ve svatém textu.
  4. Jazyková bariéra: Mnoho svatých textů bylo původně napsáno v jiných jazycích. I když existují překlady, mohou některé nuance a významy být ztraceny v překladu.
  5. Osobní víra a otevřenost: Někteří lidé nemusí být ochotni nebo otevření pochopit svěřené texty, pokud se liší od jejich přesvědčení nebo náboženských názorů.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
led

Sväté knihy, nie sú „ľahká a povrchná“ literatúra. Spôsob textu je symbolicky obrazný a opisný, v mnohých vyjadreniach pre nás štylizáciou starodávny.
„I vy buďte živými kameny, z nichž se staví duchovní dům,“ → Buďte tými ľuďmi, čo vytvárajú spoločnosť.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek