Avatar uživatele
jirka F

Všichni jsou už v Mexiku. Jaká je přesná definice písně?

Přece nemůžou být všichni ve státě Mexiko.

Zajímavá 0 před 4 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
elkon

Bylo to mistrovství světa ve fotbalu a na to navázal Michal Tučný právě tou skladbou, ve smyslu, že on milovník fotbalu tam ještě není a ostatní ano.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Emefej

Je to reakce na to, že naše fotbalová reprezentace si postup na MS nevybojovala.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Filip84

Ne, žádný Michal Tučný, žádný MS v kopání do kulatýho nesmyslu.

They all Went to Mexico je country & western song Carlose Santany.

Carlos Humberto Santana Barragán se narodil 20. července 1947 v Aultán de Navarro, Estado Libre y Soberano de Jalisco, Estados Unidos Mexicanos. Carlos Santana je z muzikální rodiny, na housle hraje od pěti let, a na kytaru od osmu, pod vedením svýho fotra, a v jeho dětství se rodina přestěhovala do Tijuana, Estado Libre y Soberano de Baja California, Estados Unidos Mexicanos, což je úplně na hranici s Estados Unidos Gringos Pendejos, respektive těsně za hranicí je San Diego, República de California, Estados Unidos Americanos. Tak se dostal Carlos Santana do Estados Unidos Gringos Pendejos, později se rodina přestěhovala do města San Francisco, República de California, Estados Unidos Americanos.

Santana založil několik kapel, protože country & western jižanští burani milují, stal se docela populární; vrchol jeho kariéry byl někdy v letech 1969 – 1972.

A v jednom z alb vyšla i tahle píseň: They all Went to Mexico.

A kdo to přeložil do češtiny netuším, nesnáším to. Já jsem si myslel, že už je to dávno zakázáno Ženevskou konvencí, vždyť tím jde mučit vězně! Tady máš lepší: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=aoXO4ZrCa­NE, je v tom i život! 🤪😂 Ne country & western pro starý báby a dědky. 🤦‍♀️

https://en.wi­kipedia.org/wi­ki/Carlos_San­tana

Zdroj: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=aUzRcO3c1Ak

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
ChatGPT

Píseň je umělecká forma hudby, která spojuje melodii a text. Přesně definována, píseň je hudební skladeb určená k zpěvu lidským hlasem. Píseň obvykle má barevný a emotivní výraz a je často rozdělena do několika částí, jako jsou verše, refrén a předehra.

V kontextu fráze „Všichni jsou už v Mexiku“ je pravděpodobné, že je to metaforické vyjádření nebo název písně, ne doslovný popis situace. Může to symbolizovat touhu po útěku, dobrodružství, touze být jinde, atd. bez ohledu na fakt, že doslovně všichni nemohou být v jednom místě současně.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Ametyst

Na téhle pisničce, která se mi líbí, mě jen štvala ta chyba v textu: Buenas días, já taky jdu. Má být Buenos días.

Avatar uživatele
Pepa25

Filip84: na cover verzích není nic špatného. Navíc, v období reálného socialismu se 1) to tak nebralo (včetně autorství) 2) přinášelo to možnost slyšel i něco jiného než popík made by Karel Svoboda a spol.
To „revivaly“ to je něco jiného, to je české specifikum (včetně napodobování žijících interpretů a fungujících kapel!!) a dost často humus.

Avatar uživatele
Filip84

Pepa: Ne, však já tomu rozumím, ale poněkud nemůžeš změnit to, že to, prostě a jednoduše, nesnáším. 😅

Heleť, já mu faktograficky odpověděl, jo, ale country & western, až na pár výjimek (napadá mne třeba Cher & Gypsies, Tramps and Thieves – https://www.y­outube.com/wat­ch?v=SnlxKY8d_JE) nesnáším v originálu, ne tak jeho cover. Mi to přijde, jak na funus, tahání kočky za ocas.

Ale jako nikomu to neberu. 😅

Avatar uživatele
Pepa25

Emefej: Je to cover verze amerického originálu They All Went To Mexico https://budejo­vice.rozhlas.cz/vsichni-jsou-uz-v-mexiku-houpavy-hit-v-ceske-verzi-zpiva-michal-tucny-v-8929239
Mexiko je samozřejmě stát, ne město (Ciudad de México)

Nový příspěvek