Slyšela jsem to v jednom americkém seriálu (The Big Bang Theory):
______________________________________________________________
______________________________________________________________
A ještě bych se chtěla zeptat na frázi: KNUCKLE UNDER.
Děkuji. :)
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 0 před 4101 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
první dialog je založen na nepřeložitelné slovní hříčce. Slovo „ken“ totiž znamená vnímání/pochopení/porozumění http://www.thefreedictionary.com/ken , ale zároveň je to onen slavný „manžel“ Barbie. Takže zhruba a nedokonale:
„Zahráváš si se silami, které jsou za hranicí tvého
chápání.“
„Moje chápání mi může políbit šos.“
(v češtině tam holt Kena a Barbii nenacpem.)
„Ty v sobě alkohol opravdu neudržíš, co?“ (liquor je odborný pojem pro destiláty a „hold one's liquor“ odpovídá našemu „být odolný vůči alkoholu“ /ve smyslu „umět pít“/, ale doslova to znamená „udržet si svůj alkohol“, takže mluvčí si hraje s doslovným překladem tohoto idiomu). http://en.wiktionary.org/wiki/hold_one's_liquor
knuckle under (to sb): poddat/podvolit se někomu; vzdát se (nejde o frázi, ale o frázové sloveso) http://idioms.thefreedictionary.com/knuckle+under
0 Nominace Nahlásit |
http://idioms.thefreedictionary.com/can't+hold+drink
http://idioms.thefreedictionary.com/knuckle+under
http://idioms.thefreedictionary.com/be+beyond+ken
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2636 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |