Avatar uživatele
VMF

Angličtináři…

Jak byste přeložili tento citát ? Dokážu ho přeložit, ale nedokážu ho „složit“ dohromady a najít správný význam:
Given enough time hydrogen begins to wonder where it came from and where it is going

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 4213 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
anonym

Doporučuji počkat až se objeví quentos. Snad nehoří! :))

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

Dáte-li vodíku dostatek času, začne uvažovat nad tím, odkud vzešel a kam spěje.

(To bude nějaká těžká filozofie. Je k tomu nějaký kontext? Pokud ne, dává to docela smysl i beztak…)

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit


Avatar uživatele
Calimë

nechybí tam nějaká interpunkce? protože se mi zdá, že může být hodně významů; také záleží na kontextu

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek