Jak byste přeložili tento citát ? Dokážu ho přeložit, ale nedokážu
ho „složit“ dohromady a najít správný význam:
Given enough time hydrogen begins to wonder where it came from and where it
is going
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 0 před 4230 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Dáte-li vodíku dostatek času, začne uvažovat nad tím, odkud vzešel a kam spěje.
(To bude nějaká těžká filozofie. Je k tomu nějaký kontext? Pokud ne, dává to docela smysl i beztak…)
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit |
nechybí tam nějaká interpunkce? protože se mi zdá, že může být hodně významů; také záleží na kontextu
0
před 4230 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2636 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |