Avatar uživatele
cvak

Co znamenají tyto anglické věty?

Dobrý den, potřeboval bych poradit, jaký je význam těchto anglických vět? We're both letting the haters get us down.
We got to shake the haters.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3870 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
spongebobik0

Odpoveď byla označena jako užitečná

To asi nebude úkol na angličtinu, že? :)

Prvně musíš pochopit co jsou haters. Haters = nesnášenlivci – jsou lidé, kteří záměrně sledují celebrity a píšou jim do zpráv urážlivé věci, píšou do komentáře nadávky apod.

První věta : Oba necháváme, ať nás haters stáhnou ke dnu (get down = slézt, sesednout, sešplhat, zřejmě myšleno ve smyslu „ať nás hateři shodí dolů,“ shození dolů z hitparád, ztracení slávy atd.)

Druhá věta : Musíme (hov. angl.) zatřepat s hatery (shake = třepat, chvět se).

V kontextu to znamená ve volném překladu „Ať se nás hateři snaží shodit; my s nimi zatočíme.“

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?cvak Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek