Chystám se v létě do Chorvatska, chtěl bych se s nimi domluvit jinak než česky, ale umím jen srbsky, myslíte, že se to dá uplatnit, nebo je lepší z hlediska nedávných konfliktů „držet hubu“ a radši mluvit česky ?
Pro ty, co tyto jazyky znají : Dalo by se to částečně uhrát na srbochorvatštinu a i přes neznalost chorvatských slov mluvit ijekavským dialektem ?
Děkuji :)
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? marci1 před 2353 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Ano. 🙂
"Právě z důvodu jednotného základu v srbochorvatštině jsou si
jednotlivá slova velmi podobná a po zvukové stránce takřka identická, jak
dokládá tabulka s
frázemi níže. Chorvatština, bosenština a srbština se mnohdy liší jen
psanou podobou některých slov a vlivy, kterými byl daný jazyk vystaven.
Například bosenština se od chorvatštiny a srbštiny odlišuje
především
užíváním velkého množství orientalizmů (turcizmů, arabizmů).
Nejznatelnější rozdíly mezi srbochorvatskými jazyky lze vyjádřit pomocí následující tabulky:
česky bosensky srbsky chorvatsky
káva kahva kafa kava
kuchař kuhar kuvar kuhar
lehce lahko lako lako
měkké mehko meko meko
šálek fildžan vildžan vildžan"
Více a podrobněji v odkazu: http://www.jazyky.com/jazyky-na-balkane/
2Kdo udělil odpovědi palec? Arne1, Hasič Rick
před 2353 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Nie je problém hovoriť srbsky v Chorvátsku a chorvátsky v Srbsku. Vaša čeština v týchto jazykových „nárečiach“ vás aj tak odhalí. Dôležité je vedieť, kedy a ako tieto jazyky použiť.
2Kdo udělil odpovědi palec? annas, Hasič Rick
před 2352 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Neznám detaily kolem nářečí, ale co o těchto jazycích vím, tak srbština a chorvatština vznikly umělým oddělením od srbochorvatštiny. Obdobně jako bosenština, což je další varianta srbochorvatštiny. Asi navzájem poznají srbštinu od chorvatštiny, na druhou stranu taky určitě poznají cizince.
1Kdo udělil odpovědi palec? Hasič Rick
před 2353 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Umím tak perfektně srbsky včetně různých nadávek jako je u pičku materinu a koj ti je kurac, že je jen těžko poznat, že nejsem Srb. Řeknu to tak navzájem si jsou jazyky srozumitelné, rozdíly jsou ještě o něco menší než mezi češtinou a slovenštinou, ale zase dost značné na to, aby Chorvat poznal Srba a naopak. Dokud jsem si o tašku v Záhřebu (srbsky kesa, chorvatsky vrećica) neřekl chorvatsky tak mi ji prodavačka nedala a zároveň v její řeči těla jsem tzv. slyšel : Ty seš Srb a seš ta svině, ale jinak člověk když bude mluvit v Chorvatsku srbsky přes hubu nedostane. Chorvaté co žijí na severu a hlavně na severozápadu Srbska také nemluví srbsky, ale chorvatsky.
Upravil/a: chorche95
0
před 1896 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |