Nejmenovaný člověk mi napsal: So what kind of artist are you? – Jaký typ umělce jsi? Má to více významů nebo jen tenhle? Když nejsem profesionál v kreslení a mám to jen jako koníček, můžu na to odpovědět i jinak než: I'm not artist. ? A když jsem odpověděla: I'm not artist. Drawing is my hobby. a on se zeptal: Is it your favorite thing to do? Co tím mohl myslet? (Úplný začátek konverzace byl: Nice picture of the bird. poté následovaly ty dvě věty.). Omlouvám se za stupidní otázku…
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 0 před 4163 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
volněji lze přeložit i jako „co jsi za umělce?“ Jistě že lze odpovědět i jinak (btw tam chybí člen – I'm not AN artist), třeba „I'm a hobby artist“. I lidi, kteří mají umění jako koníček, se mohou považovat za umělce (a naopak, někteří „profesionální umělci“ mají do skutečných umělců hodně daleko).
6Kdo udělil odpovědi palec? annas, iceT, anonym, briketka10, marci1, Konan-Pain
před 4163 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Překlad může být i sarkastický, protože tahle konstrukce by šla použít volně i jako „no ty seš teda umělec“… (je to nepravděpodobné, ale jen doplňuji quentose)
Ze zbytku: Jen se zeptal, jestli je to tvůj oblíbený koníček. (tj. je rozdíl malovat z nudy a malovat aktivně a často)
1Kdo udělil odpovědi palec? Konan-Pain
před 4163 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |