Avatar uživatele
zjentek

Co v překladu znamená tato anglická věta?

„He was raised by a single mother.“

Tak mně jako samoukovi angl. jazyka se nabízí, že „byl vychován svobodnou matkou“. jenže PROČ potom „raised“? A protože jsem si našel význam tohoto slůvka, tak mě napadlo, jestli větou není míněno, že „byl svobodnou matkou jaksi zviditelněn“. Jenže ta nebyla slavná. A ani on není. Takže? Nechápu…

(Žádný kontext k větě není. Jen jí předchází, kde se dotyčný narodil, toť vše.)

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 1309 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Bez kontextu si můžeme jen domýšlet. Nicméně i tak lze poměrně jednoznačně soudit, že to má přesně ten význam, o němž jsi napsal, že se „nabízí“. Nějak nechápu, proč ti to tam nesedí.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Pepa25

U „raise“ mi slovník ukazuje 16 významů: Jeden z nich je " to care for a child or young animal until it is able to take care of itself" , synonymum „bring up“

Zdroj: https://www.ox­fordlearnersdic­tionaries.com/de­finition/english/ra­ise_1

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Rilika25

Příspěvek smazán administrátorem.

před 1144 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
zjentek

Quentos>>No nesedí mně to tam proto, bo klíčový slůvko nemá nic s výchovou ani vzdáleně. Nebo snad má, jen o tom nevím?

před 1309 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

To právě má, dokonce bych řek, že je jeden ze základních (ale základních cca pěti, takže jak píše Dochy, nespolíhat na to, co ti vyplivne ňákej překladač…). Zkus si dát do Googlu (toho normálního, ne translatoru) do uvozovek „born and raised“. Odkazů budou desítky milionů…

před 1308 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
zjentek

Aháá… mlčim mlčim

před 1308 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Dochy

Slova mívají obvykle více významů než ty 1–2 co uvádí google translator v základu. Vychovat je jeden z možných překladů. A pokud máš rád příklady jednoduchých doslovných překladů, tak by tam ještě mohlo být „grow“ – „vypěstovat“ 😉

před 1308 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek