Avatar uživatele
novvem

Do jaké míry jsou slovenština a polština vzájemně srozumitelné?

Každopádně myslím že více než čeština a polština

Zajímavá 0 před 1789 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Už jsem zde někdy reagovala, ale nemůžu otázku najít.

Jak srovnávají odborníci.

"Slovenština je nářečně více diferenciovaná než čeština. Hrubě lze vydělit nářečí západoslovenská (nejbližší češtině, resp. východomoravským dialektům), středoslovenská (jež jsou nejblíže spisovné podobě jazyka, v jižní části mají několik znaků společných s jihoslovanskými jazyky a východoslovenská (mající některé rysy shodné s polštinou, např. nepřítomnost fonologické délky či přízvuk na penultimě).

Převážně na severu slovenského jazykového území – na Spiši, Oravě a Horních Kysucích – se vyskytují tzv. goralská nářečí, což jsou dialekty blízké polštině."

https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Sloven%C5%A1ti­na

Penultima = přízvuk na předposlední slabice.

--

Zajímáte-li se o podrobnosti, rozdíly, shody atd. projděte si stať v odkazu.

https://www.pu­lib.sk/web/kniz­nica/elpub/do­kument/Sokolo­va1/subor/uvod­.pdf

Polština je podobná češtině méně než slovenština. Protože čeština a polština byly v 10. století „jeden“ jazyk. Ještě asi do 14. století si Češi s Poláky rozuměli.

Slovenština jako spisovný jazyk je mladší, takže se vyvíjela jinak.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Edison

Těžko soudit. Já už něco z tej polštiny pochytil bez jakéhokoli učení… Ono v těch rozdílech zase takovej rozdíl nebude…

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
zjentek

Čech rozumí polsky a slovensky dokonale, Slovák rozumí česky a polsky tak napůl, Polák rozumí slovensky trošku a česky vůbec. Ale pak jsou ještě různý výchylky v IQ jednotlivců těchto národů. (;

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
autacek

Asi jako portugalština se španělštinou.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek