tuleň, tulení. Presl převzal z r. tjulén’, jež se považuje za výpůjčku z laponštiny (východolaponské . tuĺĺa, západolapon.ské dullja tv.).
Slovenština pak slovo převzala z češtiny
V. Machek Etymologický slovník
--
" První Preslův nápad byl zkombinovat ruské pojmenování a naše slovo
tele, protože tuleni se telatům podobají. Tím vzniklo
pojmenování teleň.
Později si ale Presl teleně rozmyslel a v práci Ssavectvo. Rukověť soustavná k poučení vlastnímu se vrátil ke skoro přesnému přepisu z ruštiny v podobě ťuleň.
A proč my říkáme tvrdě tuleň? Protože na některých místech Ssavectva sazeči udělali chybu, zapomněli na háček a právě tato chybná znění Josef Jungmann pokládal za správná a uvedl je ve svém slovníku. A už to tak zůstalo."
https://region.rozhlas.cz/mroz-tulen-a-lachtan-7291787
.
0 Nominace Nahlásit |
Český název zavedl Jan Svatopluk Presl. (wiki). Asi proto, že se k němu ti ploutvonožci tulili, čert ví. Nebo on k nim.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |