Pod obojim si predstavim neco jineho, ale kdyz se me jeden cizinec ucici se
cesky zeptal, nebyl jsem mu to schopny vysvetlit. Dekuji.
Doplňuji:
Ja prave myslel neco, jak ze treba prave dzus je pojmenovani pro stavu z ovoce,
kdezto stava naredeny dzus 😁
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Upravil/a: sesednizkola
Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? ReHu, zzzlatokopka před 3474 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
No- ono je to ale jenom dvojí pojmenování toho a samého… Ať už si pod tím představujete co chcete, tak si z pomeranče doma vymačkáte jedním způsobem pomerančovou šťávu, pomerančový džus, nebo chcete-li- i pomerančový fresh… ať už si to pojmenujete jak chcete, pořád je to vymačkaná šťáva, a to jak u vás doma, tak v obchodě… samozřejmě- mluvím o 100% nápoji…
0 Nominace Nahlásit |
Asi takhle – slovo džus je z anglického „juice“, což znamená šťáva… ;{))>
Ale máte pravdu, že v této zemi se to občas (nesmyslně) rozrůzňuje a pod šťávou si lidi představí sirup nebo to, co dnes nazývají vznešení „fresh juice“.
Z pohledu angličtináře je to jednoznačně jedno a totéž.
Doplňuji:
*vznešeně
Upravil/a: quentos
0 Nominace Nahlásit |
Já zas myslela, že džus je vymačkaná žťáva z ovoce za syrova a šťáva že je uvařený sirup z ovoce.
3Kdo udělil odpovědi palec? zzzlatokopka, da ny, gecco
před 3474 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
šťáva= angl.juice= čerstvě vymačkaná z ovoce nebo zeleniny. Ta tekutina v krabicích je jen jakási napodobenina tvářící se jako opravdový juice,mimoto se i ředí vodou. Sirup je něco jiného
0 Nominace Nahlásit |
Pokud myslíš šťávu jako sirup (koncentrát), jde pouze o výtažek, který se většinou ředí vodou. Džus je už ředěný, a proto v něm může být více škodlivých látek.
0
před 3474 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekDrap | 1703 | |
annas | 1347 | |
Kepler | 1091 | |
hanulka11 | 984 | |
marci1 | 916 | |
iceT | 628 | |
da ny | 606 | |
zjentek | 573 | |
quentos | 538 | |
briketka10 | 493 |
Vaření a recepty |
Restaurace |
Nápoje |
Vegetariáni |
Ostatní jídlo a vaření |