Výraz „starý paprika“ vznikl koncem 19. století v Praze. Mohovití penzionovaní magistrátní úředníci, ministerští radové či vysloužilí advokáti, vyrojili se v dopoledních hodinách jako na povel a spěchali starobylými uličkami do útulných hospůdek a gábliček. Nejoblíbenějším jídlem bývalo telecí na paprice. Zámožný stařec se ovšem stával terčem zájmu povětrných dívek, které se pokoušely nabízet rozkoše zcela jiného druhu. Pokřikovaly na upalující dědouše a slibovaly jim chvíle vášnivé lásky. Marně. Drtivá většina penzistů odolávala vábení nevěstek a bez zpoždění dorazila do své restaurace, aby si pochutnala na papričce a dobrém pivečku. Není divu, že povětrné dámičky cítily k těmto mužům nenávist a posměšně o nich vykřikovaly, že to jsou staří paprikové. Staly se tak sice autorkami nového úsloví, ale v jejich obchodě jim to příliš nepomohlo.
Zdroj: http://matama.blog.cz/1008/je-to-stary-paprika
0 Nominace Nahlásit |
Znáte nějakého starého papriku?
Starý paprika je nelichotivý výraz pro muže, který se používá dodnes. Již na první pohled je nápadné, že paprika je uvedena v mužském rodě, ačkoliv je rodu ženského. Jak vznikl výraz starý paprika a co vlastně znamená?
Zdroj: http://www.stastnezeny.cz/index.asp?menu=602&record=21795
0 Nominace Nahlásit |
Slovní spojení starý paprika obecně označuje staršího, usedlého muže
a má dva možné původy. Nový akademický slovník cizích slov obsahuje
výraz paprika s významem ‚starší, příliš usedlý muž‘ a uvádí,
že se jedná o slovo původem srbské a že do češtiny se dostalo přes
maďarštinu.
Slovník nespisovné češtiny uvádí původ papriky, s významem ‚starý
člověk‘, zcela jinde. Spojuje ho se slovem páprda, které ve významu
zdůrazňuje slabost starého člověka a které je odvozeno od podstatného
jména pápěrka, které zase podle Českého etymologického slovníku Jiřího
Rejzka mohlo vzniknout přikloněním ke slovesu prdět.
Ať je pravda o původu jakákoli, každopádně bychom toto označení hodnotili jako hanlivé.
Zdroj: podle-http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=dotaz_tydne
0 Nominace Nahlásit |
Pochvala to nebude.Je to ale přijatelná verze prďoly. Jsou i „hustší“ výrazy.
0 Nominace Nahlásit |
I když ta pohádka o telecí na paprice vypadá dobře, je málo pravděpodobné, že by prostitutky věděly kam dotyčný jde a co si k jídlu dá, pochybuji, že si dávali pouze jídla na paprice.
Spíš bych odvodil ono paprika od podobnosti slov, starý není třeba vysvětlovat, muži byli nejspíš opravdu vyššího věku, ale paprika souvisí se slovem pap, papa – otec, táta, fotr, prostě jim říkali starý fotr slovy starý paprika. Také se používalo slovo papaláš (též od slova papa). I papež (papa) je „Otec“, dokonce Svatý otec.
annas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |