Dobrý večer, chtěla jsem se vás zeptat, jestli někdo nevíte o nějakém dobrý PŘEKLADAČi VĚT nebo slovníku, co funguje bez připojení k internetu a je na více jazyků. Můj mobil totiž nemá dobré pokrytí wifi a já překladač vět či slovník potřebuji, kdybych si nějaký stáhla podle hodnocení lidí, tak bych neměla jistotu, že bude dobrý, ale takhle ji mít budu. Předem děkuji.
Zajímavá 0 před 2910 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Dobrý překladač vět ještě nikdo nikdy nevymyslel. Strojový překlad
bude pořád strojový překlad.
Dobrý slovník je databáze LEDA (J. Hais, B. Hodek: „Velký anglicko-český
a česko-anglický slovník“), ale je dost drahý. Docela dobrý je ještě
slovníkový program Lingea.
0 Nominace Nahlásit |
Souhlasím s Quentosem, žádný dobrý překladač neexistuje.
A podle mne ještě hodně dlouho existovat nebude.
V některých činnostech člověka (zatím) nahradit nelze.
„Překladač vět“ → k čemu? Bez kontextu věta často nebude dávat
smysl.
A jsme zase u člověka…
Slovníků používám víc, přednost dávám knižním.
Vedle moderních oprašuji stará vydání slovníků
s výrazy, které (zatím) nenajdu v žádné databázi…
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2650 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1077 | |
Kelt | 1014 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |