Doplňuji:
Děkuji Vám.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 6Pro koho je otázka zajímavá? annas, iceT, anonym, Damiana, Illines, veruska před 4619 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Funebrák – nespisovné = pracovník pohřební služby – z fr. funebre, to z lat. funebris – pohřební, to z funus (2. p. funebris) = pohřeb.
SNČ
Doplňuji:
Slovo tedy pochází z latiny, odtud je převzala francouzština, z ní pak
čeština.
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Funebrák = pohřební zřízenec.
Z latinského funebris ⇒ pohřební, funus ⇒ pohřeb. Nad „u“ ve
slovech je vodorovná čárka
Zdroj : Etymologický slovník
Slovník nespisovné češtiny uvádí podobné vysvětlení, navíc ještě
z fr. funebre. Používá se i výraz „funerální“ na př. ve významu
výzdoby kolem pohřbů a následně i hrobů.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |