Původní záměr byl, že se bude překládat i do romštiny. První problém byl sehnat překladatele a následně se zjistilo, že by to neměl kdo číst.
4Kdo udělil odpovědi palec? Sůwa, Andre5000, a623682@drdr, breja
před 4101 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Možná proto že to není nikde úřední jazyk?K čemu by ti to konkrétně bylo?Jestli se chceš domluvit s menšinou stačí vydávat různé zvuky…
1Kdo udělil odpovědi palec? AlexaMasova
před 4101 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Cigánštinu je těžké překládat. Oni totiž, když neexistuje cigánské slovo, tak jej bez skrupulí nahradí slovem z jazyka země, kde žijí. Takže anglický cigán by mohl mít při dohovoru v romštině s například francouzským cigánem dost problémy.
Zdroj: viděno na vlastní oči v TV v pořadu Romale
0
před 4101 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
No to je právě ta diskriminace. Hned zítra podám na google trestní oznámení.
0
před 4101 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2650 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1077 | |
Kelt | 1014 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |