Jde o nápoje, pití – bezalkoholnih pića i i alkoholna pića.
Tvar je daný historicky, protože všeslovanské slovo vzniklo z staroindického pí-tí-h, změna na pí-ti. Vývoj byl složitý.
Dalším hláskovým vývojem vznikly rozdíly mezi jednotlivými jazyky – t se změnilo v c vlivem postavení hlásek.
V. Machek: Etymologický slovník
0 Nominace Nahlásit |
Mohlo, asi něco jako nápoj, pití, pitný. Viděl jsem v těch krajinách nápisy jako „voda za piče“ nebo „pitka voda“.
0 Nominace Nahlásit |
Překladač mi nic nenašel – https://slovnik.czin.eu/chorvatsko-cesky/?slovo=Pi%C4%87a
Ty to z toho tvého odkazu nedovedeš odvodit? Nebo jenom troluješ?
Upravil/a: Lamalam
0
před 2437 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
prý Francouští vojáci pokřikovali na naše ženy a dívky „kočko =
pchat“ což zní jako „pščá“ a tak to zdomácnělo…
Podobné je to i s mužským údem – Fransouzsky kohout se řekne:
koq …
0
před 2437 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2650 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1077 | |
Kelt | 1014 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |