Avatar uživatele
barcinek

Přeložil by mi někdo několik vět do portugalštiny?

Umí tu, prosím, někdo portugalsky? Nepotřebuji překlad z Googlu, potřebuji opravdový „lidský“ překlad věty „Rád jsem Tě poznal“, případně „Rád Tě vidím“.

Děkuji!

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? Drap před 2999 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
anonym

Estou feliz por ver você

https://www.spre­adthesign.com/cz/1101­11/r%C3%A1d-t%C4%9B-vid%C3%ADm.-i-am-glad-to-see-you.-%C4%8Desk%C3%BD-anglick%C3%BD

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
MK44

Po určitém pátrání na Internetu bych, ve významu „rád Vás/tě poznávám“ nebo „Těší mě“ (Nice to meet you) použil výrazy „Prazer em conhecê-lo“ pro osloveného muže a „Prazer em conhecê-la“ v případě, že mluvíme se ženou a to v Portugalsku. V Brazílii pak v obou případech „Prazer em lhe conhecer“.

https://br.an­swers.yahoo.com/qu­estion/index?qid=2010­0713173717AAY2fBE

http://www.lin­guee.com/portu­guese-english/transla­tion/Prazer+em+con­hec%C3%AA-la..html

Upravil/a: MK44

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek